Translation of "più bello della" in English


How to use "più bello della" in sentences:

Questo è il giorno più bello della mia vita.
Bea, this is the happiest day of my life.
E' il giorno più bello della mia vita.
This is the most day of my life.
(Bucky) II periodo più bello della mia vita.
It was the best time of my life.
È stato il giorno più bello della mia vita.
This was the happiest day of my life.
Questo è il momento più bello della mia vita.
This is the happiest moment of my life.
È il giorno più bello della mia vita.
This is best day of my life.
Il giorno più bello della mia vita.
The happiest day of my life.
Penso proprio che sarà l'anno più bello della mia vita.
I think this looks like it's gonna be the best year I ever had.
Allora parta pure in auto e rovini il giorno più bello della mia vita.
Just go ahead and ruin the most solemn day of my life.
Tua moglie ha un corpo più bello... della moglie di Gooper.
Your woman's got a better shape on her than Gooper's got on his.
Direi che è persino più bello della ragazza al bar di Paige.
I think it's even more gorgeous than the girl above Paige's bar.
Dopo la nascita di mio figlio, questo è il momento più bello della mia vita.
Except for my kid being born this is the greatest night in the history of my life.
II giorno in cui vincerà Ia medaglia d'oro sarà il più bello della mia vita.
The day she wins the gold medal will be the greatest in my life.
questo è il giorno più bello della mia vita!
Oh, Lawrence, this is the happiest day of my life!
L ora più bella del giorno più bello della mia vita!
It was the best hour of the best day of my life.
E' il giorno più bello della mia vita!
This is the greatest day of my life! Woo!
È stato il periodo più bello della mia vita.
I guess this is the most exciting time of my life.
È il giorno più bello della mia vita!
It's like the greatest day of my life!
Domani sarà il giorno più bello della vita di Raymond K. Hessel.
Tomorrow will be the most beautiful day of Raymond K Hessel's life.
(con accento siciliano) Ma è il giorno più bello della mia vita:.....un uomo che è tutto per me.
Why, this is the most wonderful day of my life! A man of my very own!
E stato il periodo più bello della mia vita.
That was the best time of my life.
Era il momento più bello della giornata.
It's still the best place I've ever been.
È il momento più bello della tua vita!
This is the best time of your life.
E' stato il periodo più bello della mia vita.
I look back on that period as the best time in my life.
Forse non dovrei dirtelo, ma credo sia il momento più bello della mia vita.
I probably shouldn't tell you this, but this might be the best moment of my life.
Il periodo più bello della mia vita.
The best time I ever had in my whole life.
È il posto più bello della Terra!
This is like my favorite place ever!
Non hai davanti il tipo più bello della terra.
Look at me. I am not the world's most handsome guy here.
Il giorno in cui ho smesso di imitare tom cowan è stato il più bello della mia vita.
He was my role model. The day I stopped trying to be Tom Cowen was the greatest day of my life.
Questo è il momento più bello della giornata. Vedi di non rovinarmelo.
This is the best part of my day and I don't need you fucking it up.
Il giorno in cui ho smesso di imitarlo è stato il più bello della mia vita.
The day I stopped trying to be him was the greatest day of my life.
Ragazzi, il vostro matrimonio dovrebbe il giorno più bello della vostra vita, la fine perfetta di una perfetta storia d'amore.
Kids, the day you get married is supposed To bethe happiest day of your life, The perfect ending to a perfect love story.
So che è stata dura portarci con te, ma è stato il giorno più bello della loro vita.
I know it was hard for you to bring us along... but they had the best day of their lives.
Beh, tutto sommato questo è stato il quarto d'ora più bello della mia vita.
Well, for what it's worth this has been about the greatest 15 minutes of my life.
Teddy, questo è il giorno più bello della mia vita!
Teddy this is the best day of my life!
Fu il giorno più bello della mia vita.
It was just... it was the best day ever.
Questo è stato il giorno più bello della mia vita!
That was the greatest day of my life!
Quando ci penso... È stato il giorno più bello della mia vita.
When I think about it, it was the best day of my life.
Adesso mi prenderete in giro.....però il momento più bello della giornata è quando metto Rosa a letto.
You can make fun of me, but the best moment of the day is when I put Rosa to bed.
Oh mio Dio, questo è il giorno più bello della mia vita.
... This is the best day of my life.
Il momento più bello della mia vita.
THE MOST BEAUTIFUL MOMENT OF MY LIFE
E sarà il giorno più bello della tua vita.
In which case, it's gonna be the best day of your life.
Senti, oggi è il giorno più bello della mia vita e ti sarei profondamente grata se tu rinunciassi ad arrestarlo.
Look. Today is kind of the biggest day of my life, and the thing is, I need you not to get him arrested.
È stato il momento più bello della sua campagna.
It was my favorite moment of your whole campaign.
Ma il momento più bello della giornata... è quando mi buttano giù dal tetto.
But I got to say, the best part of my day is when I get thrown off the roof.
Vedere mio padre che entrava a prendermi era il momento più bello della giornata.
Seeing my father walk through the door to collect me was the best moment of the day.
E’ stato il mese più bello della mia vita, perché mi sono semplicemente rilassato, letto libri e guardato film.
It was the best month of my life, because I just sat back and I read books and watched movies.
1.1911978721619s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?